Вообще говоря, Япония - это супер-страна, такую я еще не увидел, хотя я сейчас работаю и учусь в Западной Европе.
В ходе официального визита президента Кыргызстана Алмазбека Атамбаева в Японию было подписано совместное заявление о дальнейшем углублении дружбы, партнерства и сотрудничества двух стран.
Текст приводится полностью:
"Президент Кыргызской Республики Алмазбек Атамбаев и премьер-министр Японии Синдзо Абэ, далее именуемые "стороны", выражая удовлетворение устойчивым развитием дружбы, партнерства и сотрудничества между Кыргызской Республикой и Японией, которые отметили 20-ю годовщину установления дипломатических отношений, подтверждая, что их страны являются партнерами, разделяющими общие фундаментальные ценности, такие, как свобода, демократия, основные права человека и верховенство права, проведя плодотворный обмен мнениями и достигнув общего понимания по широкому кругу вопросов состояния и перспектив развития двусторонних отношений, а также по международным вопросам, представляющим взаимный интерес, заявили следующее.
Подтвердив, что двусторонние кыргызско-японские отношения переживают исторический период развития и переходят на более высокий уровень дружбы, партнерства и сотрудничества, стороны пришли к единому мнению о том, что официальный визит президента Кыргызской Республики в Японию является важным шагом для изыскания новых направлений и форм сотрудничества, определения приоритетных областей в развитии отношений между двумя государствами.
Стороны, считая, что взаимное уважение и доверие, взаимная помощь и взаимовыгодное сотрудничество являются главными принципами развития отношений между Кыргызской Республикой и Японией, заявили о готовности прилагать необходимые усилия по укреплению взаимопонимания, дружбы и партнерства.
Стороны подчеркивают, что поддержание активного политического диалога, в том числе в виде взаимных визитов высокопоставленных лиц, тесное взаимодействие на региональном и глобальном уровнях по актуальным международным проблемам способствуют устойчивому развитию отношений и дальнейшему укреплению взаимного доверия между двумя странами.
Японская сторона высоко оценивает и поддерживает стремление Кыргызской Республики постоянно прилагать усилия для дальнейшего развития и закрепления демократии.
Стороны пришли к общему пониманию того, что дальнейшее развитие межпарламентского обмена придаст большой импульс укреплению связей между двумя странами.
В этой связи стороны считают важным дальнейшее укрепление связей и активизацию контактов на всех уровнях сотрудничества в целях повышения эффективности двустороннего взаимодействия по самому широкому кругу вопросов.
Стороны приветствовали подписание в ходе визита президента Кыргызской Республики в Японию Меморандума о сотрудничестве между Министерством экономики Кыргызской Республики и Министерством экономики, торговли и промышленности Японии, Меморандума о сотрудничестве в сфере образования между Министерством образования и науки Кыргызской Республики и Министерством образования, культуры, спорта, науки и технологии Японии и Меморандума о сотрудничестве в сфере предотвращения стихийных бедствий между Министерством чрезвычайных ситуаций Кыргызской Республики и агентством по противодействию пожарам и стихийным бедствиям при Министерстве внутренних дел и коммуникаций Японии, направленных на развитие и углубление взаимовыгодного сотрудничества между вышеуказанными ведомствами.
Стороны выразили заинтересованность в расширении двусторонней торговли для дальнейшего развития и диверсификации экономических связей и выступили за укрепление сотрудничества в таких областях, как разведка и добыча полезных ископаемых, энергетика, транспорт и коммуникации, сельское хозяйство и перерабатывающая промышленность, подготовка кадров, туризм, социальный и финансовый сектора.
Кыргызская сторона отметила, что разработка программы со среднесрочной перспективой по сотрудничеству в вышеуказанных сферах повысит их эффект.
Принимая во внимание готовность кыргызской стороны прилагать все необходимые усилия для совершенствования торгово-инвестиционного климата, японская сторона заявила о предоставлении непроектной грантовой помощи, которая может послужить расширению бизнеса японских компаний в Кыргызской Республике.
Подтвердив важность обмена бизнес-информацией через существующие механизмы стимулирования расширения торговли и инвестиций между двумя странами, стороны разделили понимание развивать дальнейший диалог с участием представителей государственного и частного секторов.
Кыргызская сторона высоко оценила предоставление официальной помощи развитию (ODA) японской стороной на общую сумму 50 млрд японских йен и особую роль Японского агентства международного сотрудничества (JICA) в реализации проектов экономического сотрудничества. Японская сторона выразила намерение продолжить оказывать соответствующую помощь Кыргызской Республике для закрепления демократии, а также устойчивого и сбалансированного экономического роста на основе программы "План помощи Кыргызской Республике".
Стороны с учетом высказанного кыргызской стороной намерения возобновить йеновые займы пришли к единому мнению о необходимости ускорить процесс разработки оптимальных и стратегически важных для Кыргызской Республики проектов для их возобновления.
Кыргызская сторона выразила благодарность японской стороне за реализацию технического проекта по движению "Одно село - один продукт", ставшего заметным вкладом в экономическое развитие Иссык-Кульской области. Приветствуя успехи в распространении ремесленных изделий Кыргызской Республики на японском рынке при содействии JICA и японских предприятий, стороны выразили готовность сотрудничать для расширения данного проекта. Кыргызская сторона также высоко оценила деятельность молодых и старших волонтеров JICA, отправленных в Кыргызскую Республику.
Кыргызская сторона, отмечая потенциал Кыргызской Республики в качестве транзитной страны, выразила намерение в открытии авиарейса по маршруту Стамбул – Бишкек - Токио. Японская сторона в свою очередь приветствовала усилия кыргызской стороны по развитию авиационных связей между двумя странами.
Стороны, подчеркивая важность развития инфраструктуры и укрепления дорожной администрации для устойчивого и самостоятельного развития Кыргызской Республики, приветствовали решение о предоставлении грантовой помощи по реализации "Проекта по реконструкции моста через реку Кок-Арт на автодороге Бишкек - Ош (технико-экономическое обоснование)".
Стороны, осознавая важность сферы разработки минеральных ресурсов для устойчивого развития экономики Кыргызской Республики, приветствовали продвижение сотрудничества между Институтом геологии им. М.М.Адышева Национальной академии наук Кыргызской Республики и Японской национальной корпорацией по нефти, газу и металлам по совместному геологическому исследованию редких металлов в Кыргызской Республике и выразили намерение прилагать усилия для привлечения японских заинтересованных компаний.
Стороны заявили о своем намерении развивать сотрудничество в областях энергосбережения и возобновляемых источников энергии. В этой связи стороны приветствуют продвижение сотрудничества между Министерством энергетики и промышленности Кыргызской Республики и Организацией по развитию энергетических и промышленных технологий Японии для энергосбережения и повышения энергетической эффективности.
Японская сторона высоко оценила действие в Кыргызской Республике безвизового режима для граждан Японии, что способствует всеобъемлющему сотрудничеству и контактам.
Японская сторона выразила благодарность за соболезнования народа и правительства Кыргызской Республики в связи с Великим восточнояпонским землетрясением, а также за оказанную гуманитарную помощь, которая стала одной из первых среди стран Центральной Азии.
Стороны приветствовали расширение межуниверситетского сотрудничества и выразили надежду на дальнейшую активизацию студенческого и молодежного обмена. Высоко оценивая вклад Кыргызско-Японского центра человеческого развития в подготовку кадров в Кыргызской Республике, стороны выразили надежду на то, что этот центр продолжит играть роль базы обмена в различных сферах между двумя странами.
Кыргызская сторона выразила благодарность за содействие в подготовке кадров Кыргызской Республики в рамках стипендиальной программы развития потенциала человеческих ресурсов, реализуемой правительством Японии с 2006 года. Стороны выразили надежду на то, что участники данной программы внесут соответствующий вклад в развитие различных сфер Кыргызской Республики, а также призваны быть мостом дружбы между народами Кыргызской Республики и Японии.
Стороны пришли к единому пониманию важности взаимодействия между органами местного самоуправления и неправительственными организациями для установления многоуровневых двусторонних отношений.
Стороны выразили намерение прилагать усилия по расширению связей в сфере культуры, образования, здравоохранения, туризма, спорта, информации и молодежной политики. Стороны также выразили намерение проводить мероприятия в обеих странах для углубления межкультурного обмена.
Стороны отметили значимый вклад диалога "Центральная Азия + Япония" в дело укрепления регионального сотрудничества и подчеркнули роль Японии как катализатора региональной интеграции, способствующей созданию зоны стабильности, безопасности и экономического развития в Центральной Азии.
Стороны выразили удовлетворение результатами 4-го совещания министров иностранных дел в рамках диалога "Центральная Азия + Япония", которое состоялось в ноябре 2012 года в городе Токио, и пришли к единому мнению о необходимости приложения всесторонних усилий для конкретизации достигнутых договоренностей. В этих целях стороны приветствовали проведение в 2013 году "Интеллектуального диалога" по вопросу роли регионального сотрудничества в стимулировании торговли и инвестиций в Центральной Азии. Стороны также выразили намерение сотрудничать в проведении следующего министерского совещания в городе Бишкеке под председательством Кыргызской Республики.
Подтвердив свою приверженность активному взаимодействию и налаживанию механизмов консультаций по способствованию развития и установления стабильности и мира в Афганистане, стороны пришли к единому мнению о необходимости использования механизма сотрудничества не только в двустороннем формате, но и в рамках диалога "Центральная Азия + Япония" и других форматах регионального сотрудничества. В этой связи на фоне вывода в 2014 году войск Международных сил содействия безопасности (ISAF) японская сторона выразила намерение сотрудничать для улучшения пограничного контроля в странах Центральной Азии и Афганистане совместно с Управлением ООН по наркотикам и преступности (UNODC) и проведения нового проекта для установки пунктов пограничного контроля в государствах Центральной Азии, в том числе в Кыргызской Республике.
Японская сторона вновь подчеркнула решимость поделиться с международным сообществом опытом и уроками, полученными в результате Великого восточнояпонского землетрясения, а также оказать содействие в строительстве устойчивых к стихийным бедствиям обществ в международном сообществе на основе концепции человеческой безопасности. В этой связи стороны, осознавая важность продвижения сотрудничества между Японией и Центральной Азией, в том числе Кыргызской Республикой в данной области, приветствуют решение о реализации проекта в сфере уменьшения риска стихийных бедствий в рамках японской грантовой помощи и под эгидой Программы развития ООН.
Стороны, разделяя фундаментальные ценности, такие, как свобода, демократия, основные права человека и верховенство права, выразили решимость сотрудничать в решении разных задач, стоящих перед международным сообществом на основе таких фундаментальных ценностей. В этой связи стороны пришли к единому мнению о том, что порядок в мире должен обеспечиваться не силой, а правом. Стороны также выразили намерение углубить и укрепить взаимное содействие и сотрудничество в ООН и других международных организациях.
Отметив, что неотложной задачей является реформа системы ООН, стороны подчеркнули необходимость сотрудничества в расширении Совета безопасности и подтвердили, что суть реформирования Совета безопасности ООН заключается в увеличении числа постоянных и непостоянных членов совета. В этой связи кыргызская сторона выразила поддержку вхождению Японии в Совет безопасности ООН в качестве постоянного члена, а также заявила о поддержке кандидатуры Японии на выборах непостоянных членов Совета безопасности ООН в 2015 году. Японская сторона в свою очередь выразила благодарность за данную поддержку.
Стороны, принимая во внимание недавний масштабный террористический акт в Алжире, повлекший жертвы среди мирного населения, в числе которых были граждане Японии, категорически осуждают теракты, в результате которых гибнут невинные люди, и пришли к единому мнению о продолжении борьбы с терроризмом путем укрепления международного сотрудничества.
Кыргызская сторона высоко оценила реализацию технического и финансового сотрудничества японской стороной в сфере пограничного контроля и таможенной администрации как реагирование против оборота наркотиков, который может быть финансовым источником террористов. Японская сторона оценила тесное сотрудничество кыргызской стороны в двустороннем и многостороннем форматах в рамках различных международных организаций для эффективного реагирования против терактов и незаконного оборота наркотиков.
Стороны пришли к единому мнению об углублении сотрудничества в решении экологических проблем и разделили общее понимание важности перехода к "зеленой экономике" при осуществлении устойчивого развития. Японская сторона выразила намерение о применении японских технологий и знаний по защите окружающей среды для реализации перехода к "зеленой экономике" в Центральной Азии, в частности в Кыргызской Республике. Стороны, осознавая важность вопроса изменения климата, пришли к единому мнению о дальнейшем активном сотрудничестве, направленном на создание более справедливых и эффективных новых международных механизмов с учетом итогов 18-й конференции сторон Рамочной конвенции ООН об изменении климата (СОР 18), которая состоялась в конце 2012 года в городе Дохе.
Стороны вновь подтвердили свою приверженность идее ядерного разоружения и нераспространения, а также приветствовали продвижение сотрудничества, направленного на повышение ядерной безопасности в Центральной Азии. Стороны также выразили надежду на то, что заинтересованные государства, включая стран-обладателей ядерного оружия, в самое ближайшее время сядут за стол переговоров для обсуждения Протокола по негативным гарантиям безопасности со стороны ядерных государств Договора о зоне, свободной от ядерного оружия в Центральной Азии.
Стороны в самых сильных выражениях осудили запуск ракеты в декабре 2012 года и ядерное испытание в феврале 2013 года, произведенные Северной Кореей, заявив, что подобные действия наносят серьезный ущерб миру и стабильности в регионе и в мире в целом. Стороны настойчиво потребовали, чтобы Северная Корея полностью выполняла соответствующие Резолюции Совета безопасности ООН, в том числе Резолюцию №2087, и Совместное заявление Шестисторонних переговоров 2005 года и воздержалась от дальнейших любых провокационных действий. Кыргызская сторона заявила о поддержке позиции Японии относительно проблемы похищенных Северной Кореей. Стороны вновь подчеркнули, что Северная Корея должна принимать меры в ответ на озабоченность международного сообщества гуманитарной ситуацией, включая проблему похищений.
Президент Кыргызской Республики Алмазбек Атамбаев выразил признательность за теплый и дружественный прием и пригласил премьер-министра Японии Синдзо Абэ посетить Кыргызскую Республику в удобное время. Премьер-министр Японии с благодарностью принял приглашение".