самые лучшие врачи в Кыргызстане - русские
это факт
сама Ахунбаева твердила это всем и всегда
так что если кыргызы будут умирать из-за непрофессионализма кыргызских врачей, будет ли это справедливо?
"Сложно полностью перевести делопроизводство на госязык из-за трудности перевода медицинских терминов", - заявила сегодня, 16 апреля, на заседании парламентского комитета по регламенту ЖК и депутатской этике министр здравоохранения Динара Сагинбаева.
По ее словам, большинство сотрудников ее ведомства владеют кыргызским языком, но для некоторых сложно вести письменную работу из-за непереводимых медицинских терминов. "Но, несмотря на это, мы стараемся. У нас есть переводчик", - рассказала Сагинбаева.
На заседании депутаты заслушали отчет депутатской комиссии по проверке выполнения закона о госслужбе в Министерстве здравоохранения. Нардеп Гуласал Садырбаева отметила, что Минздрав "не выполняет требование о госязыке". "В 2010 году было принято 672 распоряжения, и все они были только на официальном языке. Но в 2012-м ситуация изменилась. В прошлом году из 160 распоряжений 130 были выпущены на кыргызском", - подчеркнула она.