В Кыргызстане нужно расширять точки продаж кыргызскоязычной литературы. Об этом сегодня, 27 марта, в ходе круглого стола на тему "Государственный язык – фактор укрепления государственности, национального сплочения народа Кыргызстана" заявил председатель Нацкомиссии по государственному языку при президенте Эгемберди Эрматов.
По его словам, в данный момент, в рамках стратегии развития государственного языка было открыто порядка 100 таких магазинов, но и этого мало.
"Нужно вести мониторинг кыргызскоязычных газет, поскольку именно они являются основными распространителями госязыка. Кроме того, мы должны переводить литературу, написанную на кыргызском, на другие языки мира, и точно так же с других языков на кыргызский. К примеру, сейчас решается вопрос о переводе эпоса "Манас" на иранский", - сказал Эрматов.