"Русский язык, история и основы законодательства России" - так называется новое учебное пособие, которое разработали для мигрантов Русская православная церковь (РПЦ) и Российский православный университет (РПУ).
По словам руководителя проекта РПУ "Просвещение: языковая и культурная адаптация мигрантов" Максима Паршина, пособие направлено прежде всего на адаптацию иностранцев к российским реалиям.
В книге рассказывается, в том числе, о правилах поведения в общественных местах, о том, как нужно вести себя в незнакомой для мигрантов стране, чтобы не возникало межнациональных конфликтов, о менталитете, традициях россиян, о российских праздниках и даже русской кухне.
Как отмечает редактор учебника председатель Синодального отдела РПЦ по взаимодействию церкви и общества протоиерей Всеволод Чаплин, в пособии важное внимание уделено взаимоотношениям между представителями разных религий. "Мы обучаем мигрантов не только тем дисциплинам, которые нужны для сдачи комплексного экзамена. Нам важно, чтобы иностранцы смогли понять россиян, поэтому наш учебник содержит информацию об истории православной религии, взаимоотношениях православных и мусульман", - подчеркнул он.
По информации РПУ, первые экземпляры пособия напечатаны за счет президентского гранта, около 2 тысяч их уже поступили в центры подготовки приезжих к комплексному экзамену и в общественные организации. Воспользоваться учебником смогут и трудовые мигранты из Кыргызстана.
Стоит отметить, что в последнее время вниманию кыргызстанцев, находящихся в РФ или отправляющихся в нее на заработки, уже предложено несколько пособий по аналогичной проблематике. Одно из них - "Справочник трудового мигранта" - выпущено в самой республике, другое – "Памятку для граждан Кыргызской Республики, находящихся в Российской Федерации" - подготовило в минувшем году посольство КР в РФ при содействии Бюро международной организации по миграции.