о да, у них постоянно история обновляется , переписывать не успевают
В Российском центре науки и культуры в Бишкеке Чрезвычайный и Полномочный Посол РФ в КР Андрей Крутько представил общественности новую книгу российских историка Михаила Безрукова и дипломата Александра Туровского "Путеводитель побед".
Посол рассказал, что в изданной в год 70-летия Победы в Великой Отечественной войне книге "шаг за шагом прослеживается славный боевой путь легендарной Красной Армии по территории нашей страны и за рубежом – в Европе. Авторы, проделав огромную подготовительную работу, скрупулезно рассказывают об освобождении Красной Армией городов и сел, начиная с контрнаступления под Москвой".
Предисловие к книге написал статс-секретарь – заместитель министра иностранных дел, Чрезвычайный и Полномочный Посол Григорий Карасин.
"Наши соотечественники – русские, белорусы, украинцы, татары, евреи, чеченцы, черкесы, казахи, кыргызы, якуты, карелы, немцы и других народов красноармейцы, не по повестке тогда построившиеся, - в книге вновь пройдут путь от окраин Москвы до Берлина",- подчеркнул он.
В книге множество фотографий участников Великой Отечественной войны, в том числе датируемый 1943 годом снимок трех офицеров братьев Крутько – отца и дядей посла РФ в КР.
В тот же день в РЦНК под председательством посла Андрея Крутько прошла презентация книги докторанта Кыргызско-Российского Славянского университета Ольги Сумароковой "Вклад российской интеллигенции в научное изучение и развитие тюркских языков Туркестанского края".
Посол России в своем выступлении, в частности, отметил, что научная работа Ольги Сумароковой имеет не только большое историческое и лингвистическое значение, но и приобретает сегодня, в преддверии столетия трагических событий 1916 года, особую актуальность. По его словам, "исследование автора доказывает, что миссия Российской империи в Киргизии носила гуманистический, образовательный, цивилизаторский характер".
Профессор кафедры истории и культурологии КРСУ Светлана Плоских отметила, что важную роль в исследовании играет наличие в нем ярких примеров, свидетельств подвижнической деятельности российских просветителей в Туркестане.
Высокую практическую ценность исследования отметила и заведующая кафедрой источниковедения, историографии и исторической информатики КНУ имени Жусупа Баласагына Шайыркул Батырбаева.
Заведующая кафедрой рекламы и связей с общественностью КРСУ Гульмира Джунушалиева назвала книгу Ольги Сумароковой новым словом в историографии, поскольку книга дает рекомендации, как обеспечить дальнейшее позитивное развитие в стране кыргызского и русского языков.